Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

(caça grossa)

  • 1 gibier

    [ʒibje]
    Nom masculin caça feminino
    * * *
    gibier ʒibje]
    nome masculino
    1 (animais) caça f.
    gros gibier
    caça grossa
    menu gibier
    caça miúda
    2 figurado malfeitor

    Dicionário Francês-Português > gibier

  • 2 шапками закидать

    lançar bravatas, bravatear vi, gastar poucos cartuchos com caça grossa

    Русско-португальский словарь > шапками закидать

  • 3 cuissot

    cuissot kɥiso]
    nome masculino
    cuissot de chevreuil
    perna de corço

    Dicionário Francês-Português > cuissot

  • 4 gros

    gros, grosse
    [gʀos]
    Adjectif (en taille) gordo(da)
    (important) importante
    (épais) espesso(a)
    Adverbe (écrire) em letras grandes
    (gagner) muito
    Nom masculin en gros (environ) por alto
    commerce por atacado
    le gros lot a sorte grande
    gros mot palavrão masculino
    * * *
    gros gʀo]
    nome masculino
    1 ( a maior parte) grosso
    2 ( importante) principal 2g.
    adjectivo
    1 (em geral) forte; grande
    2 (espessura) grosso
    FOTOGRAFIA, CINEMA un gros plan
    um grande plano
    3 (pessoa) gordo; corpulento
    grosse femme
    mulheraça; mulher gorda
    4 (olhos, estômago) inchado
    5 (despesas) grande; excessivo
    6 ( vulgar) grosseiro
    gros mots
    palavrões
    7 (cor, traço) carregado; escuro
    8 (animais) grosso
    gros gibier
    caça grossa
    advérbio
    muito

    Dicionário Francês-Português > gros

  • 5 big-game

    big-game
    [big g'eim] n caça grossa, de grande porte.

    English-Portuguese dictionary > big-game

  • 6 drag

    [dræɡ] 1. past tense, past participle - dragged; verb
    1) (to pull, especially by force or roughly: She was dragged screaming from her car.) arrastar
    2) (to pull (something) slowly (usually because heavy): He dragged the heavy table across the floor.) arrastar
    3) (to (cause to) move along the ground: His coat was so long it dragged on the ground at the back.) arrastar
    4) (to search (the bed of a lake etc) by using a net or hook: Police are dragging the canal to try to find the body.) dragar
    5) (to be slow-moving and boring: The evening dragged a bit.) arrastar-se
    2. noun
    1) (something which slows something down: He felt that his lack of education was a drag on his progress.) travão
    2) (an act of drawing in smoke from a cigarette etc: He took a long drag at his cigarette.) tragada
    3) (something or someone that is dull and boring: Washing-up is a drag.) chatice
    4) (a slang word for women's clothes when worn by men.) roupa de travesti
    * * *
    [dræg] n 1 carro de rojo, rastilho, arrasto, carro de transporte. 2 rede varredoura. 3 draga, fateixa de rocegar. 4 croque, gancho, ancinho, grade de arar, desterroar. 5 máquina ou dispositivo para adubar a terra. 6 máquina, aparelho que serve para arrastar ou puxar algo. 7 resistência ao avanço, sapata de roda de veículo, travão, qualquer coisa que retarda o progresso, ( upon) obstáculo, empecilho. 8 espécie de carruagem aberta, a quatro cavalos. 9 dragagem, ação de dragar, arrastar. 10 Hunt rasto de raposa, rasto artificial, montaria, caça grossa. 11 Amer sl influência, pressão. 12 sl coisa enfadonha. 13 sl inalação de fumaça. 14 sl roupa própria de pessoas de um sexo, usada por pessoas de outro. 15 sl festa de homossexuais. • vt+vi 1 arrastar(-se), levar a rastos, tirar, puxar à força, arrancar. 2 dragar, rocegar, desentupir (um porto). 3 gradar, desterroar. 4 garrar, arrastar (a âncora). 5 arrastar (falando de vestidos compridos). 6 pescar com a rede varredoura. 7 deter-se, tardar, prolongar-se, não adiantar, mover-se morosamente ou com dificuldade. the child drags / a criança é retardada no seu desenvolvimento. 8 passar. to drag along, drag on 1 arrastar com força. 2 puxar, arrastar. 3 arrastar-se, demorar. to drag away mover-se ou partir sem vontade. to drag by passar vagarosamente. to drag down 1 sentir-se fraco ou deprimido. 2 reduzir a um nível social mais baixo. to drag in introduzir um assunto sem interesse ou inoportuno. to drag into envolver (alguém ou algo) desnecessariamente. to drag one’s feet não se esforçar, retardar, fazer corpo mole. to drag out 1 protrair, prolongar, fazer durar. 2 forçar a dizer algo. to drag up 1 educar ou criar com negligência. 2 levantar um assunto desnecessariamente.

    English-Portuguese dictionary > drag

  • 7 drag-hunt

    drag-hunt
    [dr'æg h∧nt] n montaria, caça grossa (a rasto artificial).

    English-Portuguese dictionary > drag-hunt

  • 8 big game

    (large animals (usually lions, tigers etc) that are hunted: He hunts big game in Africa; a big game hunter.) caça grossa

    English-Portuguese dictionary > big game

  • 9 big game

    (large animals (usually lions, tigers etc) that are hunted: He hunts big game in Africa; a big game hunter.) caça grossa

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > big game

См. также в других словарях:

  • emprazador — |ô| adj. s. m. 1. Que ou aquele que empraza; enfiteuta. 2.  [Figurado] Maçador; importuno. 3.  [Termo venatório] Indivíduo que descobre o sítio onde está uma peça de caça grossa …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • empresador — |ô| adj. s. m. [Termo venatório] Que ou aquele que empresa ou apresa (caça grossa) …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • monteada — s. f. 1.  [Termo venatório] Montaria (caçada nos montes). 2.  [Termo venatório] Busca de caça grossa …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • sabujo — s. m. 1. Cachorro de caça grossa. 2.  [Figurado] Adulador servil. 3. Capacho, sevandija.   • Confrontar: sabugo …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Maceió — Infobox City name = Maceió settlement type = Municipality official name = The Municipality of Maceió nickname = The Paradise of Waters motto = Working With You imagesize = 250px image caption = Pajuçara Beach in Maceió image mapsize = 250px map… …   Wikipedia

  • correão — s. m. 1. Correia larga e grossa. 2.  [Termo venatório] Tira de couro em que a tiracolo se levam apetrechos de caça. 3.  [Portugal: Regionalismo] Alga marinha em forma de correia. 4.  [Brasil] Cinta larga de couro com fivela …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • laço — s. m. 1. Nó com duas alças fácil de desatar. = LAÇADA 2. Fita com a forma desse nó usada como adorno. 3. Nó da gravata. 4.  [Termo venatório] Armadilha de caça. 5.  [Figurado] Estratagema, cilada, traição. 6. Aliança, vínculo. 7.  [Brasil] Corda… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • veado — s. m. 1.  [Zoologia] Quadrúpede ruminante cervídeo de pontas ósseas ramosas. 2.  [Tabuísmo] Homem a quem a mulher é infiel. = CORNO 3.  [Brasil, Tabuísmo] Homem homossexual. 4.  [Brasil] Espécie de mandioca, de talo vermelho e raiz curta e grossa …   Dicionário da Língua Portuguesa

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»